Last night I attended a panel discussion on the six titles shortlisted for the Independent Foreign Fiction Prize. With news that volcanic ash had disrupted a number of flights across Europe, I was anxious to see whether any of the authors and translators would make it. Thankfully the books were well represented, with Peruvian writer Santiago Roncagliolo, Danish translator Charlotte Barslund, US-Turkish translator Maureen Freely and Irish translator Frank Wynne all speaking on behalf of their shortlist entries.
The cookie settings on this website are set to "allow cookies" to give you the best browsing experience possible. If you continue to use this website without changing your cookie settings or you click "Accept" below then you are consenting to this.